使徒行伝 12:19 - Japanese: 聖書 口語訳 ヘロデはペテロを捜しても見つからないので、番兵たちを取り調べたうえ、彼らを死刑に処するように命じ、そして、ユダヤからカイザリヤにくだって行って、そこに滞在した。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ヘロデ王は隅々まで探したが、もちのろん、見つけることはできなかった。 「閣下、我々は、抜け目なく見張っておりました!!!」 「えーぃ黙れ、つかいもんにならん無能め、全員死刑だ!」 「ご、ご、ご勘弁をぉぉぉ」 ヘロデ王は番兵たちを尋問した後、処刑したのだった・・・。 その後、ヘロデ王はユダヤ地方から港湾都市カイザリヤに行き、しばらく滞在した。 Colloquial Japanese (1955) ヘロデはペテロを捜しても見つからないので、番兵たちを取り調べたうえ、彼らを死刑に処するように命じ、そして、ユダヤからカイザリヤにくだって行って、そこに滞在した。 リビングバイブル ペテロを引き出そうとしていたヘロデは、ペテロがいなくなったと知るや、十六人の番兵を片っぱしから取り調べ、軍法会議にかけ、全員を処刑にするよう命じました。ヘロデはその後、カイザリヤに行き、しばらくそこにとどまりました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ヘロデはペトロを捜しても見つからないので、番兵たちを取り調べたうえで死刑にするように命じ、ユダヤからカイサリアに下って、そこに滞在していた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ヘロデ王は彼を探すために兵士を送ったが、彼らは見つけることができなかった。そこでヘロデは監視役たちを取り調べ、その後、彼らを殺すようにと命じた。 その後、ヘロデはユダヤ地方から港湾都市カイザリヤに移り、その場所にしばらく滞在した。 聖書 口語訳 ヘロデはペテロを捜しても見つからないので、番兵たちを取り調べたうえ、彼らを死刑に処するように命じ、そして、ユダヤからカイザリヤにくだって行って、そこに滞在した。 |
彼らが帰って行ったのち、見よ、主の使が夢でヨセフに現れて言った、「立って、幼な子とその母を連れて、エジプトに逃げなさい。そして、あなたに知らせるまで、そこにとどまっていなさい。ヘロデが幼な子を捜し出して、殺そうとしている」。
さて、ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。